1
00:00:00,780 --> 00:00:07,080
I want to live in a world without fighting, like the one I dreamed of

2
00:00:14,160 --> 00:00:19,920
I can't be more patient, there are things I have to say

3
00:00:20,130 --> 00:00:23,330
At the bus stop on the way home

4
00:00:23,330 --> 00:00:25,770
Wave to these afflicted shoulders, bye bye bye

5
00:00:25,770 --> 00:00:31,930
You should show your fighting stance, oh! Oh

6
00:00:32,140 --> 00:00:38,050
The world I dreamed of was peaceful every day, without fighting

7
00:00:38,050 --> 00:00:40,620
But in reality, there are problems every day

8
00:00:40,620 --> 00:00:44,520
Sometimes, I hate these days

9
00:00:49,690 --> 00:00:55,290
Lies often make sense

10
00:00:55,600 --> 00:01:02,330
All my love, how can I go on?

11
00:01:03,340 --> 00:01:09,180
A sweet love I dreamed of, where the two lovers search for a hiding place

12
00:01:09,180 --> 00:01:11,950
But in reality, the days we can't meet

13
00:01:11,950 --> 00:01:19,360
It continues, but we still believe these days

14
00:01:19,360 --> 00:01:25,830
We may stumble, but we will continue

15
00:01:25,830 --> 00:01:28,130
!!A walking star made of clay

16
00:01:31,450 --> 00:01:33,110


17
00:01:34,580 --> 00:01:35,840
...Hulu-san

18
00:01:36,120 --> 00:01:39,740
...Sorry, but Ichigo's out now

19
00:01:42,490 --> 00:01:44,020


20
00:01:44,020 --> 00:01:45,620
....sorry about this

21
00:01:46,260 --> 00:01:53,220
I haven't introduced myself yet. I'm Kurosaki... Isshin

22
00:02:06,580 --> 00:02:07,600
...Remember this

23
00:02:09,250 --> 00:02:12,650
...You can't tell your opponent's strength from the size of his Zanpakuto

24
00:02:25,130 --> 00:02:28,690
Only then can you talk about Shinigami, you ignorant person

25
00:02:36,610 --> 00:02:39,240
...impossible

26
00:02:55,860 --> 00:02:58,660
...with just one hit

27
00:02:59,270 --> 00:03:01,260
What's going on?

28
00:03:02,040 --> 00:03:04,700
Were we saved?

29
00:03:05,310 --> 00:03:06,290
.It's okay

30
00:03:06,840 --> 00:03:08,200
...this crazy person

31
00:03:08,780 --> 00:03:10,680
...He's so strong

32
00:03:11,640 --> 00:03:13,340
...Is he really a father?

33
00:03:14,150 --> 00:03:16,950
Foolish Ichigo?...

34
00:03:16,980 --> 00:03:17,970


35
00:03:20,220 --> 00:03:21,480
Did you get it?

36
00:03:25,530 --> 00:03:26,510
...your revenge

37
00:03:27,430 --> 00:03:28,590
...You have come

38
00:03:34,300 --> 00:03:35,290
Urahara

39
00:03:39,070 --> 00:03:41,400
It's been a long time, Isshin-san

40
00:03:42,480 --> 00:03:45,310
Well... it seems your abilities haven't diminished

41
00:03:45,450 --> 00:03:46,670
.I'm relieved

42
00:03:47,050 --> 00:03:50,450
What is this? That's a normal thing for you to say

43
00:03:51,080 --> 00:03:52,180
Of course

44
00:03:52,750 --> 00:03:54,620
I would hate for you to blame me

45
00:03:54,650 --> 00:03:56,920
.If your reiatsu withers

46
00:03:57,090 --> 00:03:59,580
.I understand...don't worry

47
00:03:59,790 --> 00:04:02,960
I wouldn't blame you if it had withered

48
00:04:03,000 --> 00:04:05,860
With my abilities

49
00:04:07,130 --> 00:04:10,900
How does it feel to be a Shinigami after 20 years?

50
00:04:11,970 --> 00:04:13,060
Not bad

51
00:04:13,970 --> 00:04:17,000
Do you feel better?

52
00:04:20,210 --> 00:04:21,440
Not bad

53
00:04:22,320 --> 00:04:26,150
I didn't hate this holo in the first place

54
00:04:27,450 --> 00:04:33,390
...If there's one thing I've hated over the past 20 years

55
00:04:34,260 --> 00:04:41,060
.It was my weakness that night because I was unable to save Masaki

56
00:04:44,200 --> 00:04:47,430
...This part of you will never change

57
00:04:47,470 --> 00:04:49,100
.You are just like your son

58
00:04:50,040 --> 00:04:51,480
I'm not like him

59
00:04:51,510 --> 00:04:52,980
.You are too

60
00:04:53,080 --> 00:04:55,550
I said I'm not like that

61
00:04:55,750 --> 00:04:57,940
.I'll leave it at that then

62
00:04:59,050 --> 00:05:02,650
Speaking of your son, have you noticed?

63
00:05:03,960 --> 00:05:04,620
Yes

64
00:05:05,930 --> 00:05:10,620
It's as I expected...they met

65
00:05:14,570 --> 00:05:17,830
The masked army. Vizard

66
00:05:18,770 --> 00:05:19,830
Vizard?

67
00:05:20,410 --> 00:05:21,930
What is that?

68
00:05:22,940 --> 00:05:25,740
They call them the masked army

69
00:05:28,450 --> 00:05:34,910


70
00:05:34,950 --> 00:05:38,080
They are an outlaw group of Shinigami

71
00:05:38,120 --> 00:05:42,030
They attempted to obtain Hollow powers using forbidden techniques

72
00:05:43,200 --> 00:05:46,030
Their whereabouts and goals are unknown

73
00:05:46,570 --> 00:05:48,060
This is annoying

74
00:05:49,200 --> 00:05:51,260
The only thing I know is

75
00:05:51,300 --> 00:05:55,740
The Vizard and the Arrancar are not together

76
00:05:56,280 --> 00:06:00,040
...But they are not our allies

77
00:06:00,810 --> 00:06:03,940
...Vizards hate Shinigami too

78
00:06:04,850 --> 00:06:05,840
...yes

79
00:06:06,520 --> 00:06:10,010
But they contacted your son

80
00:06:10,220 --> 00:06:11,210
...that means

81
00:06:11,760 --> 00:06:16,630
Yes...they are preparing for a battle

82
00:06:17,300 --> 00:06:18,960
Like us

83
00:06:19,930 --> 00:06:25,230
They often noticed the sudden change in the Arrancar

84
00:06:26,070 --> 00:06:30,340
...So that Hollow has really taken off his mask

85
00:06:31,280 --> 00:06:32,270
...A broken mask

86
00:06:32,710 --> 00:06:34,870
Arrancar

87
00:06:35,010 --> 00:06:37,070


88
00:06:37,120 --> 00:06:39,950
They'll read this as an arrancar then?

89
00:06:41,420 --> 00:06:44,910
Up to this time we have caught the appearance of the Arrancar

90
00:06:44,960 --> 00:06:46,860
...from time to time

91
00:06:47,760 --> 00:06:52,320
But compared to the Arrancars we've confirmed so far

92
00:06:52,370 --> 00:06:54,830
.The extent of this is unlike anything we've seen before

93
00:06:56,040 --> 00:07:00,900
The traditional Arrancars haven't changed in decades

94
00:07:00,940 --> 00:07:02,670
But they suddenly jumped in level

95
00:07:02,880 --> 00:07:05,280
...It's surprising

96
00:07:06,110 --> 00:07:09,170
...You understand what this means, right? This means

97
00:07:11,950 --> 00:07:13,680
...Aizen Sousuke

98
00:07:14,750 --> 00:07:18,160
Contact traditional Arrancars

99
00:07:18,190 --> 00:07:22,520
...And he tries to make two perfect Arrancars

100
00:07:23,530 --> 00:07:25,660
Using the power of the Hogyoku

101
00:07:27,600 --> 00:07:29,330
According to my calculations

102
00:07:29,370 --> 00:07:33,570
The Hogyoku is supposed to take another year before it fully grows

103
00:07:34,240 --> 00:07:37,270
...Of course, that power is not complete

104
00:07:38,540 --> 00:07:41,140
That Arrancar is still incomplete

105
00:07:42,010 --> 00:07:45,210
.He jumped to another level, but his reiatsu was impure

106
00:07:45,890 --> 00:07:49,840
Often it was just a test item to collect information

107
00:07:49,890 --> 00:07:52,790
About how he fought at this level

108
00:07:54,830 --> 00:07:59,760
They are at this level now, but the power of the Hogyoku is immense

109
00:08:00,270 --> 00:08:02,830
Eisen will continue his research

110
00:08:02,870 --> 00:08:04,840
So that he can use them in combat

111
00:08:06,140 --> 00:08:11,470
...He will lead the army of the Arrancars and Minos

112
00:08:12,580 --> 00:08:14,480
And he comes to crush the world

113
00:08:21,820 --> 00:08:22,850
What should we do?

114
00:08:23,720 --> 00:08:25,210
Let's do what we can

115
00:08:26,130 --> 00:08:27,720
Whatever the case may be, this is the situation we are in

116
00:08:28,660 --> 00:08:31,890
Enemy or ally, we will all take action

117
00:08:32,770 --> 00:08:33,960
...The Vizard

118
00:08:34,500 --> 00:08:37,400
...we... and

119
00:08:38,170 --> 00:08:39,640
...soul society

120
00:08:41,840 --> 00:08:44,810
.Someone is coming in this direction

121
00:08:46,050 --> 00:08:47,340
...This is reiatsu

122
00:08:48,480 --> 00:08:49,810
I think he is your son

123
00:08:52,280 --> 00:08:54,910
...It would be a problem if he saw you

124
00:08:56,120 --> 00:08:58,680
Come on, everyone. Let's go home

125
00:08:58,890 --> 00:09:00,650
.Okay

126
00:09:06,900 --> 00:09:07,890
...I see

127
00:09:09,000 --> 00:09:11,230
.Okay. I'll be there right away

128
00:09:28,890 --> 00:09:31,360
...what annoyance

129
00:09:37,000 --> 00:09:40,900
Thank you all for coming with this urgent notice

130
00:09:41,500 --> 00:09:45,830
We will hold a leaders' meeting now

131
00:09:52,010 --> 00:09:54,980


132
00:10:00,220 --> 00:10:03,520
What was that reiatsu?

133
00:10:09,030 --> 00:10:10,390
...There's no sign of anyone

134
00:10:11,800 --> 00:10:15,760
...Shit. This was all because of Hiraku

135
00:10:17,040 --> 00:10:19,000
.I am from Vizard

136
00:10:21,710 --> 00:10:23,270
You look like me

137
00:10:26,280 --> 00:10:30,720
.Come with us...Ichigo

138
00:10:31,320 --> 00:10:34,810
You shouldn't be on that side

139
00:10:43,300 --> 00:10:45,290
...If you want me to give you your power back

140
00:10:46,330 --> 00:10:49,200
Swear to me you won't be

141
00:10:49,240 --> 00:10:51,030
With the Shinigami from now on

142
00:10:52,670 --> 00:10:53,660
.I swear

143
00:11:03,520 --> 00:11:05,070
Good morning, Kurosaki-kun

144
00:11:06,350 --> 00:11:08,380
Good morning, Ichigo-kun

145
00:11:09,390 --> 00:11:12,190
Hirako... He came to school as if nothing had happened

146
00:11:12,420 --> 00:11:13,650
Good morning

147
00:11:13,890 --> 00:11:15,590
Hirako-kun?...

148
00:11:15,730 --> 00:11:18,090
You remember my name

149
00:11:18,600 --> 00:11:20,570
Good morning, Orihime-chan

150
00:11:20,600 --> 00:11:24,060
Wait a minute

151
00:11:24,140 --> 00:11:26,630
What's up? How annoying you are

152
00:11:27,070 --> 00:11:28,660
Who are you?

153
00:11:29,110 --> 00:11:30,270
Who am I?!

154
00:11:30,380 --> 00:11:31,540
What's up with this?

155
00:11:31,580 --> 00:11:34,640
Why do you talk as if you are older than me here?

156
00:11:34,680 --> 00:11:37,710
I am much older than you here

157
00:11:37,950 --> 00:11:39,750
...It really hit you

158
00:11:39,950 --> 00:11:41,720
Anyway, let her go

159
00:11:41,750 --> 00:11:43,780
Inoue-san doesn't like this

160
00:11:43,990 --> 00:11:44,980
Are you stupid?

161
00:11:45,090 --> 00:11:48,620
If she didn't like that, she would have hit me or shouted at me

162
00:11:49,360 --> 00:11:52,020
You didn't do anything. That means she doesn't mind

163
00:11:52,060 --> 00:11:53,730
.Right, Orihime-chan

164
00:11:54,030 --> 00:11:56,430
What's with that arrogant person?

165
00:11:56,470 --> 00:11:58,440
.You're the one doing the bad thing here

166
00:11:58,900 --> 00:12:02,900
Isn't that true?! I'm not wrong...right?

167
00:12:03,740 --> 00:12:07,340
.decent. You are not wrong

168
00:12:09,320 --> 00:12:11,650
.Leave it to me, Keigo

169
00:12:12,020 --> 00:12:13,710
Chizuru-senpai

170
00:12:13,750 --> 00:12:16,850
Orihime is a sweet girl who won't show it on her face

171
00:12:16,890 --> 00:12:19,320
.even if I did something bad to her

172
00:12:19,460 --> 00:12:23,020
So a fool like you catches her without realizing it

173
00:12:23,060 --> 00:12:25,830
He has no reason to live in this world

174
00:12:26,400 --> 00:12:30,430
...It's strange to say this to an ally

175
00:12:30,470 --> 00:12:34,600
But according to this logic, you must die first

176
00:12:34,670 --> 00:12:36,000
Justice is in my hands

177
00:12:36,040 --> 00:12:39,100
.Death to the pig. Special attack, annihilate Chizuru

178
00:12:39,350 --> 00:12:41,970
...You don't have to kill him

179
00:12:49,760 --> 00:12:51,090
Come here a minute, Hirako

180
00:12:55,030 --> 00:12:55,690
What?

181
00:12:56,000 --> 00:12:57,960
What's wrong with Ichigo?

182
00:12:58,660 --> 00:13:00,290
...He gets so angry

183
00:13:00,330 --> 00:13:02,160
Since when has he been the type of person who gets angry easily?

184
00:13:02,200 --> 00:13:03,730
Ichigo?

185
00:13:15,350 --> 00:13:16,340


186
00:13:17,300 --> 00:13:19,560
This hurts... What's wrong?

187
00:13:19,940 --> 00:13:22,100
...There's no need to get so angry

188
00:13:22,700 --> 00:13:25,970
.It's not like Orihime-chan is your girlfriend

189
00:13:26,240 --> 00:13:28,870
Of course, it's impossible for someone like you

190
00:13:28,910 --> 00:13:31,140
To get close to a beautiful girl like her

191
00:13:31,750 --> 00:13:32,740
This is not the case

192
00:13:33,320 --> 00:13:36,380
Anyway, he apologized to Inoue later

193
00:13:36,890 --> 00:13:37,980
You should do that

194
00:13:38,950 --> 00:13:43,690
As I said, there's no need to tell me that

195
00:13:44,830 --> 00:13:45,920
...Hirako

196
00:13:46,600 --> 00:13:48,290
Why do you still come to this school?!

197
00:13:48,900 --> 00:13:50,390
Don't be unreasonable

198
00:13:50,730 --> 00:13:53,720
The student's duty is to attend school

199
00:13:54,340 --> 00:13:58,710
Didn't you come to our school to make me join you?!

200
00:13:58,970 --> 00:14:02,100
In this case, there is no reason for you to stay anymore

201
00:14:03,650 --> 00:14:04,770
Why?

202
00:14:07,220 --> 00:14:10,050
Do you really think?

203
00:14:10,090 --> 00:14:12,950
That I will give up easily?

204
00:14:15,490 --> 00:14:21,830
I insist... I'll hang around you until you say yes

205
00:14:23,470 --> 00:14:24,730
...It's too late

206
00:14:25,500 --> 00:14:29,340
Once you're a Vizard, you can't go back

207
00:14:30,340 --> 00:14:35,370
Whatever you think you are, you are already with us, Ichigo

208
00:14:42,150 --> 00:14:43,480
...Orihime-chan

209
00:14:44,350 --> 00:14:45,340
...big boy

210
00:14:46,390 --> 00:14:47,380
...and the one with the four eyes

211
00:14:48,420 --> 00:14:51,190
You think of them as your friends, don't you?

212
00:14:53,400 --> 00:14:56,890
.They're not...they're just your friends now

213
00:14:57,630 --> 00:15:02,070
...If you continue to be a Shinigami like you were, soon

214
00:15:02,970 --> 00:15:05,740
...The Hollow inside you will swallow you up and you will lose your mind

215
00:15:06,740 --> 00:15:11,610
If that happens, the matter will be over. Your power will destroy everything

216
00:15:12,250 --> 00:15:17,120
Your friends... your future... everything will be destroyed

217
00:15:18,620 --> 00:15:21,420
You already realized that, didn't you?

218
00:15:22,460 --> 00:15:28,620
The Hollow inside you has become so big that you cannot control it

219
00:15:30,470 --> 00:15:32,090
.Come with me, Ichigo

220
00:15:33,270 --> 00:15:36,030
.I will teach you how to keep your sanity

221
00:15:42,950 --> 00:15:45,350
.Ichigo

222
00:15:45,410 --> 00:15:48,820
Do you want to go to town on the way home?

223
00:15:49,050 --> 00:15:50,040
.sorry

224
00:15:51,320 --> 00:15:52,510
.I want to go home alone

225
00:15:53,860 --> 00:15:54,510
!Ichigo?

226
00:15:57,160 --> 00:15:59,020
.Mizero

227
00:15:59,330 --> 00:16:00,990
Something's wrong with Ichigo

228
00:16:01,030 --> 00:16:03,930
.truly? It gets like that sometimes

229
00:16:04,130 --> 00:16:07,690
Well, that's true, but that's not the case

230
00:16:07,840 --> 00:16:11,670
...Ichigo more... It's hard to say in words, but

231
00:16:12,040 --> 00:16:14,100
.You're just imagining it, Asano-san

232
00:16:14,780 --> 00:16:16,440
Are you talking to me so respectfully all of a sudden?!

233
00:16:16,850 --> 00:16:19,470
Is something wrong, Asano-san?!

234
00:16:19,650 --> 00:16:21,840
Again?!

235
00:16:22,080 --> 00:16:25,750
Why is everyone distancing themselves from me?!

236
00:16:26,020 --> 00:16:28,790
.I hate you all

237
00:16:33,360 --> 00:16:34,990
How tiring

238
00:16:35,300 --> 00:16:38,270
...I should not do things that I am not accustomed to doing

239
00:16:38,600 --> 00:16:41,570
...What was that exam? How stupid

240
00:16:42,370 --> 00:16:46,430
.Besides, why do I have to go to Ichigo's school to get him to join

241
00:16:47,180 --> 00:16:48,900
.I still don't like it

242
00:16:55,180 --> 00:16:56,910
...this hurts

243
00:16:57,320 --> 00:16:58,550
Who did this?

244
00:16:58,820 --> 00:16:59,480
...oh

245
00:17:04,460 --> 00:17:06,450
Hiyori

246
00:17:10,730 --> 00:17:14,000
What's taking you so long, you lazy worm?

247
00:17:14,440 --> 00:17:15,600
.sorry

248
00:17:15,640 --> 00:17:18,000
Where is Ichigo Kurosaki?!

249
00:17:18,270 --> 00:17:19,500
...not yet

250
00:17:19,540 --> 00:17:21,870
Not yet?! What does that mean?

251
00:17:22,540 --> 00:17:26,000
Just talk to him and bring him to us

252
00:17:26,380 --> 00:17:30,280
I told him, but he doesn't listen

253
00:17:30,320 --> 00:17:33,050
Bring him by force then

254
00:17:33,120 --> 00:17:37,080
What?! That's not what you told me before

255
00:17:37,230 --> 00:17:38,210
.I found you

256
00:17:42,660 --> 00:17:43,930
Orihime-chan

257
00:17:44,270 --> 00:17:44,930
.Shinji

258
00:17:48,770 --> 00:17:51,000
Why is someone following you?

259
00:17:52,740 --> 00:17:58,200
.Even if we asked Kurosaki-kun he would probably say nothing

260
00:17:58,910 --> 00:18:02,040
...So I came to ask you personally... Hiraku-kun

261
00:18:02,950 --> 00:18:08,360
Who are you? What do you want from Kurosaki-kun?

262
00:18:10,630 --> 00:18:14,650
Did you think we'd tell you just because you asked?

263
00:18:24,040 --> 00:18:25,510
Sarugaki Hiyori

264
00:18:25,910 --> 00:18:26,570


265
00:18:27,480 --> 00:18:33,210
Don't say "ha" to me. This is my name. What is your name?

266
00:18:34,650 --> 00:18:36,240
...Inoue Orihime

267
00:18:36,750 --> 00:18:38,380
.Sado Yasturu

268
00:18:40,420 --> 00:18:43,760
"Princess" and "Tiger". These are amazing names.

269
00:18:44,360 --> 00:18:46,550
We are the ape and the flat

270
00:18:47,060 --> 00:18:49,090
.I'm so jealous

271
00:18:49,970 --> 00:18:53,870
What is “flat”? I am the only one who is an inanimate object

272
00:18:54,440 --> 00:18:56,170
Don't make forced comparisons like this, foolish

273
00:18:58,910 --> 00:19:03,540
She has large breasts and soft hair

274
00:19:03,680 --> 00:19:06,410
This girl is really annoying

275
00:19:06,980 --> 00:19:08,510
.You're just jealous

276
00:19:09,080 --> 00:19:11,880
And you're upset with Orihime-chan because of these things

277
00:19:13,720 --> 00:19:14,850
.it doesn't matter

278
00:19:15,020 --> 00:19:18,550
Anyway, I have nothing to tell you

279
00:19:19,960 --> 00:19:22,260
You will both die here

280
00:19:25,570 --> 00:19:27,000
.I'm sorry

281
00:19:28,900 --> 00:19:29,890
...Wait

282
00:19:30,070 --> 00:19:31,300
Don't, Inoue

283
00:19:32,840 --> 00:19:33,830
...Sado

284
00:19:34,340 --> 00:19:35,330
You know, right?

285
00:19:36,280 --> 00:19:39,580
We can't match them with our strength

286
00:19:40,980 --> 00:19:43,680
...Besides, even if we could

287
00:19:44,790 --> 00:19:47,350
We will be killed... for sure

288
00:19:48,460 --> 00:19:50,860
Shinji, leave me alone, you bald man

289
00:19:50,930 --> 00:19:52,330
I just want to hit them

290
00:19:52,390 --> 00:19:53,990
You can't! Are you stupid?

291
00:19:54,160 --> 00:19:55,890
We're after Ichigo

292
00:19:56,130 --> 00:19:58,570
We don't have to cause problems with others yet

293
00:19:58,600 --> 00:20:01,160
Shut up. Let me

294
00:20:01,200 --> 00:20:02,690
Don't give me the enema

295
00:20:03,000 --> 00:20:05,030
“Stop,” I said

296
00:20:05,540 --> 00:20:06,670
You bald man

297
00:20:06,940 --> 00:20:09,600
What will you do if I can't get married?

298
00:20:09,880 --> 00:20:11,740
Shut up. It's punishment

299
00:20:12,650 --> 00:20:15,880
It is the punishment of the child who does not listen to words

300
00:20:16,050 --> 00:20:17,040
What?!

301
00:20:19,150 --> 00:20:21,090
I said stop!

302
00:20:24,330 --> 00:20:27,320
...I hate humans

303
00:20:29,260 --> 00:20:30,320
.I know

304
00:20:32,230 --> 00:20:34,960
...I hate Shinigami too

305
00:20:36,340 --> 00:20:37,360
.I know

306
00:20:43,950 --> 00:20:49,010
But I'm telling you to wait a little longer, fool

307
00:20:54,160 --> 00:20:56,820


308
00:21:03,970 --> 00:21:04,950
.You have come

309
00:21:09,500 --> 00:21:12,840
Tell me your answer

310
00:21:14,610 --> 00:21:18,940
I want you to give me back my powers... the powers of the Quincy!

311
00:21:20,580 --> 00:21:25,280
...I don't want to borrow strength... I want my own strength

312
00:21:26,590 --> 00:21:27,580
And?

313
00:21:31,530 --> 00:21:34,890
...I swear... I won't

314
00:21:36,000 --> 00:21:39,690
.Be with the Shinigami or their allies again

315
00:22:03,980 --> 00:22:09,470
I met you when I was sixteen

316
00:22:09,510 --> 00:22:15,040
We were blessed with everlasting love

317
00:22:15,090 --> 00:22:20,650
Under the blossoming cherry blossoms

318
00:22:20,690 --> 00:22:25,960
That falls gently

319
00:22:26,000 --> 00:22:31,530
That sunny hill

320
00:22:31,570 --> 00:22:37,070
Where I ran to see you

321
00:22:37,110 --> 00:22:42,010
And our shadows were at the corner in the garden

322
00:22:42,050 --> 00:22:48,510
It hasn't changed to this day

323
00:22:48,550 --> 00:22:54,150
You, me, and cherry blossom days

324
00:22:54,190 --> 00:22:59,320
We dance and lean with the rent

325
00:22:59,360 --> 00:23:05,030
We carry in our hearts the unknown future

326
00:23:05,070 --> 00:23:12,980
Look at the pink sky


